Так здорово, когда может посвятить тебе фик! Это миленько
07.05.2014 в 00:01
Пишет tanchouz:Поздравляю с ДР Keep dreaming - талантливую красотку who keeps me dreaming
Дорогой друг, я хотела подарить тебе порноангст, потому как что же может быть лучше порноангста, но ты кинула в меня картинкой artsyape про картинг.
поэтому сначала я дарю тебе это. если ты думаешь, что это про картинг, это не так
Сын полка
В прачечной стояли привычные шум и гудение. Работники с тележками сновали туда-сюда, загружали белье в гигантские стиральные машины, походившие на отсеки инопланетных кораблей, засыпали химикаты и запускали центрифуги, а из цеха глажки время от времени валил густой пар, превращавший скучную прачечную в живописный вокзал викторианской Англии.
Дэвид Морковски тосковал, прислонившись плечом к холодному боку стиральной машины. На машине висела лаконичная табличка «не работает». Какой-нибудь случайный зритель мог бы решить, что такую же табличку можно нацепить и на самого Дэвида. Большую часть дня он проводил именно так — стоя у неподключенного оборудования и пялясь по сторонам. Однако случайных зрителей тут не было — все знали, что мертвая громада стиральной машины служит хитроумным прикрытием для входа в подземную метлабораторию.
Дэвид время от времени обводил помещение взглядом и зевал так, что хрустела челюсть. Ну и жизнь у этих трудяг. Какое счастье, что он родился не где-нибудь Гондурасе, а в свободной демократической стране. И ему не нужно плыть сюда в трюме нефтяного танкера, а потом убиваться на вредной работе, чтобы отправить на родину жалкие гроши. Дэвид снисходительно покачал головой. Он любил свою родину. На его родине любой человек с мозгами мог поднять бабла — даже иммигрант, вроде этих латиносов. Просто способ надо придумать, и неважно какой. Травить людей напичканной гормонами курятиной на законных основаниях или же убийственной наркотой в обход закона — все в руках предпринимателя. А так как рук целых две, можно заниматься и тем, и другим. И вполне успешно делать вид, что правая рука понятия не имеет, чем занята левая. Главное — родине процент отстегивать и налоговую декларацию правильно заполнять.
Мимо прошел Тайрус, и Дэвид подавился очередным зевком под его мрачным взглядом. Не успел он прийти в себя, как холодный металл под плечом вдруг пришел в движение, и, отскочив в сторону, Дэвид с тревогой увидел, как корпус стиральной машины, гудя, наклоняется вперед. Тайрус подошел и встал рядом. Оба невольно сделали два похожих движения рукой — в зависимости от того, кто где держал ствол. Вместе они смотрели, как замирает панель и как за корпусом стиральной машины открывается вход в сказочную пещеру, полную голубых кристаллов. Подземный тролль в желтом спецкостюме появился на верхней ступеньке и снял респиратор.
- В чем дело? — недовольно спросил Тайрус. — Опять пару чуваков хочешь напрячь, чтоб они за вас лабу драили?
Уолтер Уайт провел рукой по лбу, стирая испарину.
- Мне нужна помощь, — неохотно сказал он.
- Даже не надейся, — покачал головой Дэвид. — Ты в черном списке работодателей, приятель. Тут до сих пор помнят, как из-за тебя те три тетки отсюда вылетели. Прямым рейсом в Гондурас. С голоду подыхать. Да, Тайрус?
В лице Тайруса не дрогнул ни одни мускул. В глубине души Уолтера отряд демонов с радостным визгом вонзил вилы в его печень. Уолтер обычно легко справлялся с угрызениями совести. Однако сомнения в том, что те три тетки, которых он легкомысленно попросил прибраться в лабе, доехали все-таки до Гондураса, а не до ближайшей ямы в пустыне, время от времени оживали и отравляли ему существование.
- Как хотите, — угрюмо сказал Уолтер, — а пара человек мне нужна. Я один не справлюсь.
– Пацан погрузчик заводить не хочет?
Уолтер раздраженно махнул рукой.
- Пацан… то есть Джесси… он вообще ничего не хочет.
- Как это?
- Так. Лежит в подсобке и молчит.
Тайрус и Дэвид переглянулись.
- Продукт наш в нос попал, что ли? — спросил Дэвид.
- Ерунда! — огрызнулся Уолтер. — Партия еще не сварилась! Ладно, я сам все химикаты залил. Но кто баки будет чистить? Опять я?
- Так он давно лежит?
- С утра.
- С утра? Чего же ты молчал?
Уолтер в недоумении пожал плечами.
- Что такого? У него бывает. И камеры там, между прочим, во всех углах. Сами могли заметить.
- Ладно, остынь, — Тайрус отодвинул мистера Уайта с пути и двинулся к лестнице.
- Сейчас я его расшевелю, — донесся его голос из глубины подвала. — Сейчас он у меня запрыгает как кот за бантиком.
Уолтер посмотрел ему вслед и покачал головой.
- Бесполезно, — вздохнул он.
- Не скажи, — протянул Дэвид, прислушиваясь к звукам, доносившимся из лабы.
- Бесполезно, — повторил Уолтер и снял очки. — Словами тут не поможешь. Ничего не слышит. Его как будто контузило — оглох на оба уха.
- Ну, Тайрус у нас мастер слова, — ухмыльнулся Дэвид. — Правда всего три знает. Но они действуют обычно. Разве что совсем уж контуженные не догоняют.
- И что за слова? — мрачно поинтересовался Уолтер. — «Щас башку прострелю?»
Дэвид внимательно поглядел на него.
- Нет, — сказал он. — «Давайте поговорим о Боге».
Уолтер вздрогнул, надел очки, и из лабы тут же раздался шум, подозрительно похожий на возню во время драки.
- Спокойно, — Дэвид взял Уолтера за плечо. — Не дергайся… Вот он… Господи Иисусе…
И оба уставились на открывшуюся перед ними картину — из лабы по лестнице с трудом поднимался Тайрус, а Джесси Пинкман, решивший в этот день поиграть в аутиста, безвольно висел у него поперек плеча.
- Ух ты! — раздался голос откуда-то сбоку.
- Ты только погляди! — обрадовался голос с другой стороны.
- Сдох, что ли? — поинтересовался кто-то третий.
- Вы что здесь делаете все? — рявкнул Дэвид, оборачиваясь к толпе бойцов, незаметно собравшейся перед входом в лабу.
Те смущенно смотрели в стороны.
- Так мы это, — нарочито беспечным голосом сказал один из бойцов. — Постирать принесли.
- Чего?
- Постирать, — подтвердил другой, для убедительности поднимая набитый грязным бельем пластиковый пакет, в который обычно пакуют трупы. — Прачечная же…
- Халявщики, — зарычал Дэвид. — Мать вашу так, сдавайте белье и валите отсюда. Не хватало еще ваши рожи светить тут, вдруг инспекция нагрянет.
- А что с пацаном? — работы в последнее время было мало, и бойцы соскучились. Кое-кто уже достал телефон и украдкой щелкал Тайруса, державшего Джесси на плече, словно римлянин, добывший себе сабинянку.
- Хрен знает, — угрюмо ответил Тайрус. — Дайте пройти. Он дохлый, конечно, но если вы так и будете на пути стоять, я его прямо на пол сгружу.
Бойцы расступились, и Тайрус двинулся к служебной каморке, которую работники прачечной неофициально использовали для перекусов и игры в карты, когда у них случался перерыв. Вся компания, побросав мешки с бельем, потянулась следом.
***
Джесси сидел на старом продавленном диване, закрыв лицо руками. Остальные, обступив его, молча наблюдали, как он едва заметно раскачивается из стороны в сторону.
- На моего племянника похож, — наконец, подал голос один из бойцов. — Тот иногда точь-в-точь себя ведет. Пять лет пацану, всю кровь сестре выпил.
- И что делать надо? — с надеждой спросил Дэвид.
- Ну, — боец, почувствовав всеобщее внимание, важно прищурился. — Надо дать ему одно из двух. Или по жопе. Или то, что он любит.
- По жопе говоришь? — Тайрус задумчиво посмотрел на Джесси. — И помогает?
- Ни хрена не помогает. Но надо же что-то делать.
- Ладно, а что он любит? — поспешно вмешался Дэвид, обеспокоенный нехорошим блеском в глазах Тайруса, продолжавшего щуриться на Джесси.
- Дурь курить он любит, — пробормотал Тайрус, неохотно расставаясь с приятной перспективой от души надавать по жопе проблемному сотруднику. — Ныть и пиздеть.
- Так может пару грамм ему того… — намекнул кто-то. — Не обеднеем.
- Не обеднеем, — подтвердил Тайрус. — Но пацан тебе спасибо не скажет.
- Почему это?
- Потому что за эти пару грамм ему кое-кто ноги переломает. И тебе заодно.
- Это кто ему ноги переломает? — подозрительно спросил Уолтер.
Все смотрели куда угодно, только не на него.
- Уолтер? — Дэвид снова взял на себя роль ведущего этого шоу.
- Да?
- Что пацан любит?
- Эээ… — тот растеряно посмотрел на Джесси. — Хоккей?.. на траве...
- Гонки, — хмуро поправил Тайрус. — На льду. С грузовиками. Толку от тебя…
- Эй пацан, смотри сюда, — один из бойцов протолкался к Джесси и бодро замахал у него перед носом пакетиком с “M&M’s”ом. — Таблетки радости! Съешь парочку — про свою дурь и думать забудешь.
- Что ты несешь, — Тайрус раздраженно выхватил у него пакетик. — Ему ж не пять лет все-таки.
- Да ладно, и не на таких срабатывало. И вообще — он с утра ничего не ел.
- Точно, может, он просто есть хочет? — оживился еще один альтруист.
Тайрус закатил глаза, и в ту же минуту дверь в каморку бесшумно отворилась.
В наступившем молчании, глубоком, как тайна военного переворота в Чили, в помещение медленно вошел Густаво Фринг с бумажным пакетом в руках. Он обвел взглядом всех собравшихся вокруг дивана, и те невольно вытянулись по струнке под взглядом черных глаз, помнивших стадион Сантьяго и визиты каравана смерти. Глава метамфетаминовой империи перевел взгляд на Джесси. Тот больше не закрывал лицо руками. Однако появление Гуса, от которого Джесси обычно шарахался, как торчки из «Кристального дворца» — от джипа Хэнка Шрейдера, на этот раз не произвело на него никакого впечатления. Джесси смотрел в одну точку взглядом, полным такой неподдельной тоски, что сердце невольно обливалось кровью.
Гус Фринг медленно поднял пакет. Окружающие попятились. В пакете лежать могло что угодно. К тому же самая безобидная вещь в руках Гуса часто приобретала совершенно неожиданное и грозное предназначение. Гус неторопливо достал из пакета контейнер, украшенный логотипом «Лос Пойос Эрманос». От контейнера шел вкусный запах куриных ножек. Следом на свет появилась упаковка с жареной картошкой, соус и закрытый стакан с колой.
- Что? — Гус поднял брови, глядя на отвалившиеся челюсти бойцов. — Если я кормлю весь отдел УБН под дверями палаты Шрейдера — почему я не могу покормить подающего надежды сотрудника, когда тот в этом нуждается?
Все закивали и забормотали в том смысле, что да, конечно, что тут странного, пододвиньте стол и где салфетки.
Гус уселся напротив Джесси, посмотрел на него долгим взглядом поверх очков. Потом придвинул к нему коробку с ножками и сказал:
- Поешь немного.
Эффект превзошел все ожидания. Глаза Джесси заблестели, словно ему вдруг явилось воспоминание, ранившее его до глубины души, он уткнулся лицом в ладони, и его плечи затряслись от глухих рыданий.
- Черт, — пробормотал Тайрус. — Ну надо же, как похоже…
Гус снова окинул помещение взглядом, и на его лице возникло слегка обеспокоенное выражение. Как будто до него, наконец, дошло, что в комнате кого-то не хватает. Ситуация выходила из-под контроля, и глаза невольно искали человека, который в таких случаях выступал вперед и парой оплеух или выстрелов восстанавливал гармонию во Вселенной. Однако взгляд натыкался на кого угодно, но только не на нужного позарез спасителя. Гус многозначительно нахмурился. Тайрус в ответ виновато развел руками в ответ и посмотрел на часы.
- Да ты погляди, — парни тем временем неуклюже тыкали лакомствами Джесси под нос и причмокивали.
– Как хрустит, ммм…
- Объедение!
- Ешь давай, а то злой Хьюэл придет, сожрет все нахуй, а потом тобой закусит…
- Тише, — Дэвид махнул рукой и прижал палец к губам. — Он что-то говорит…
Все замолчали. В тишине стало слышно, как из-под сомкнутых ладоней приглушенным шепотом прозвучали два слова.
«Катастрофа… Полная катастрофа…»
- Катастрофа? — озадаченно переспросил один из бойцов.
Все невольно посмотрели кто в окно, кто на потолок.
- Что, диспетчерам в аэропорту антидепрессанты давать перестали? — с опаской произнес Дэвид.
- О, щас Солу Гудману позвоню, — обрадовался стоявший рядом с ним парень. — Запишусь заранее. А то как рухнули эти боинги в прошлый раз — еле пробился к нему на линию.
- Побереги бабло, — раздался новый голос, и в комнату шагнул Майк Эрмантраут. — Сейчас мы с этой катастрофой разберемся.
Парень послушно спрятал телефон в карман. Во-первых, приказания начальства он привык выполнять на автомате. А во-вторых, если Майк собрался разбираться с катастрофой, можно было надеть пушистые тапочки, налить какао в чашечку и коротать время перед телеком, пока не позовут.
- Пинкман, — устало сказал Майк, проходя внутрь и бросая пакет с документами на стол перед Джесси. — Ну что за манера. Ни на минуту одного оставить нельзя — всех на уши поднял.
Джесси вздрогнул, когда прозрачная папка шлепнулась рядом с рассыпавшимися по столу ломтиками картошки. На его лице за несколько секунд успели смениться сразу несколько выражений — надежды, страха, радости, разочарования. Эта борьба чувств оказалась такой изнурительной, что сил на то, чтобы взять папку в руки, у Джесси не осталось. Он поднял взгляд на Майка. Если он надеялся, что по лицу хладнокровного киллера сможет догадаться о содержимом пакета с документами, то должен был испытать жестокое разочарование. Глаза Джесси просили, умоляли и требовали ответа, и окружающие, затаив дыхание, переводили взгляды с него на Майка, ожидая кульминации драмы, разворачивавшейся перед ними. Во взглядах, брошенных на Майка, уже читалось плохо скрываемое возмущение.
- Дали тебе визу, дали, — утомленно произнес Майк. — Признали благонадежным. Так что едешь со мной.
Джесси снова закрыл лицо руками. Его плечи поникли, словно ужас, который благополучно миновал, снова придавил его всей своей тяжестью, и Джесси в своем воображении переживал секунды несостоявшейся катастрофы, перед тем, как позволить восхитительному чувству облегчения затопить его ласковой волной. Руки стоявших рядом с ним бойцов невольно потянулись, чтобы успокаивающе похлопать его по плечу. Им было все равно, куда там собрался Джесси в компании Майка — главное, что парень перестал напоминать случайно уцелевшего свидетеля массовой резни и начал, наконец, подавать признаки жизни.
Уолтер резко сказал:
- Стоп!
Майк тяжело повернулся к химику.
- Джесси уезжает?
- Точно.
- В страну, где американскому гражданину нужна виза?
- Гениально, Уолтер. Как ты догадался?
Уолтер пропустил насмешку мимо ушей.
- Что это значит? — свистящим шепотом спросил он. — Как это понимать?
- Так и понимать, — неторопливо ответил Майк. — Мне визу дали, а ему — нет. Вот он и слетел с катушек слегка. Но я с тем парнем из визового центра поговорил. Так что теперь все в порядке.
И Майк невзначай поправил кобуру с пистолетом.
- Ты что?!! — Уолтер шагнул к нему, отодвинув стоявшего рядом бойца. — Ты что, угрожал работнику посольства?!! Пистолетом? Ты понимаешь, что теперь нам всем крышка — это международный скандал!..
- Уолтер, — укоризненно покачал головой Майк. — Ну откуда в тебе столько кровожадности?
Уолтер Уайт замолчал на полуслове, изумленно распахнув глаза за стеклами очков, услышав такое обвинение.
- Тебя хлебом не корми — только запугать кого-нибудь дай. Никому я не угрожал. Просто нарыл кое-чего на того клерка. И предъявил компромат. Так что виза у нас постоянная. Он нам «воссоединение семьи» прописал. Самое распространенное вроде, так что я возражать не стал. Ты как, не возражаешь? — и Майк обернулся к Джесси.
Тот помотал головой, жуя картошку и листая буклеты, которые успел вытащить из папки с документами на выезд. Вид у него был беспечный и довольный, и картошку он жевал с таким удовольствием, что у смотревших слюнки текли.
Уолтер машинально поглядел на Джесси и прищурился. Потом шагнул к дивану и протянул руку.
- Дай-ка сюда, — нарочито ласковым голосом попросил он.
Джесси, поколебавшись, неохотно протянул ему глянцевый буклет.
- Так, так… — протянул Уолтер. — Белиз... Лучшие отели по фантастически низкой цене… И что все это значит?
Майк помолчал. Потом посмотрел на Гуса. Тот встал и, подождав, пока все взгляды не обратятся к нему с должным почтением, сказал:
- Я рад, что все так удачно сложилось, и я могу сделать важное объявление в кругу своих преданных сотрудников.
Тайрус и Майк одновременно посмотрели на Уолтера. Тот сделал вид, что слушает Гуса с напряженным вниманием.
- Мы расширяем бизнес. Я восстанавливаю свои старые связи в Южной Америке, и скоро мы будем торговать новым продуктом. Из Колумбии.
Майк бесшумно похлопал, многозначительно глядя на своих бойцов. Те дружно зааплодировали, а кое-кто даже сунул в рот пальцы, чтобы одобрительно свистнуть, но осекся под взглядом Майка.
- В связи с этим ваш непосредственный начальник, — Гус кивнул на Майка, — будет некоторое время отсутствовать. Ему доверено встретиться с моими знакомыми на нейтральной территории, а так как эта операция требует секретности, местом встречи выбран курорт. В Белизе. Удобно и экономно. А наш варщик Джесси Пинкман поедет с ним, как специалист по оценке предлагаемого товара. Опыт у него большой, так что его мнению я доверяю.
Майк вздохнул и посмотрел на Джесси. Тот тайком таскал курятину из контейнера, но поймав взгляд Майка, виновато улыбнулся и облизал жирные пальцы. Майк склонил голову набок и прищурился, словно перед ним неожиданно включился канал для взрослых.
- Заместителем мистера Эрмантраута назначается Тайрус Китт.
- А лаба? — возмутился Уолтер. — Кто работать будет?
- А вам, Уолтер, мы найдем ассистента, — угрожающе произнес Гус.
- Не надо, — поспешно ответил Уолтер. — Не надо ассистентов. Я один прекрасно справлюсь.
- Уверены?
- Вполне. Только дайте мне человека для технической работы. Можно не очень смышленого. Главное — выносливого.
- Договорились, — грозный блеск в глазах Гуса понемногу угас.
- И вообще, — вмешался Майк, — считай, что это положенный отпуск. Сначала пацан. Потом сам съездишь. На недельку. Все справедливо.
- Отпуск? — Уолтер задумался и тут же вздрогнул, когда запищал будильник на его часах.
- Партия!
Уолтер кинулся к выходу, потом вернулся, схватил еще пару буклетов со стола и исчез за дверью.
Майк кивнул одному из бойцов покрупнее, и тот без особой охоты двинулся следом за химиком, хотя ему явно хотелось остаться в комнате и досмотреть, чем тут все закончится.
- И вы тоже давайте, — Майк сделал приглашающий жест в сторону двери. — Конец фильма. Хорош балду пинать, работаем. Тайрус, принимай бригаду.
- Я думал, ты его с собой просто так берешь, — негромко сказал Тайрус, задержавшись рядом с Майком. — Вроде талисмана. На удачу.
- Одно другому не мешает.
- Думаешь, он потянет?
- Потянет, — спокойно ответил Майк. — Главное, его в хорошем настроении держать.
- Хочешь совет? Надо давать ему одно из двух. Или по жопе. Или то, что он любит.
- Ну, тут тоже, знаешь ли.
- Что «тоже»?
- Одно другому не мешает.
Глаза у Тайруса стали круглыми, и Майк успокаивающе добавил:
- Ладно, шучу, проехали. Инструкции нужны?
- За тех чужих бегунков потолковать надо.
- Хорошо. Сейчас подойду.
Оставшись в комнате наедине с Джесси, Майк присел рядом с ним на диван и посмотрел, как тот внимательно изучает страницу в единственном уцелевшем после набега Уолтера буклете.
- Выбрал? — спросил Майк.
- Смотри, — Джесси протянул ему буклет.
- Это что за сарай?
- Это бунгало, — возмутился Джесси. — На берегу. Прикинь, засыпаешь и слышишь, как море шумит…
- Море шумит, — с иронией повторил Майк. — К тебе серьезные люди на переговоры придут — а ты им: «Ах, послушайте, как море шумит…» Нам номер нужен в конце коридора — чтоб с пожарной лестницей рядом. И на втором этаже, не выше. Чтоб прыгать было невысоко.
Джесси ничего не ответил. Он грустно посмотрел на вожделенное бунгало.
- Это было бы круто, — прошептал он. — Я такое только в кино видел.
Майк забрал у него буклет. Просмотрел без особого интереса, задержался на одной странице. Джесси меланхолично цедил колу из стакана и глядел в сторону. Майк закрыл глаза. Потом открыл.
- Один день.
- Два, — тут же ответил Джесси.
- Сараи раздельные.
- Ни фига.
- Если комары начнут жрать — сразу сваливаем.
- Майк…
- Не обсуждается.
- Окей. Я возьму химикаты какие-нибудь.
- Не надо. Подумают еще, что ты террорист.
- У тебя же связи теперь есть, — Джесси ухмыльнулся. — Ты меня отмажешь.
- Ишь ты, — Майк обхватил затылок Джесси и слегка сжал.
– Придется, похоже, тебя навестить сегодня, — произнес он, глядя Джесси в глаза. — Проследить, чтоб ты лишнего в чемодан не запихал.
- Я еще проспать могу, — ответил Джесси, не отводя взгляда. — Надо проследить. Чтоб встал вовремя.
Майк вдруг притянул Джесси к себе и, глядя исподлобья, тихо сказал:
- Еще раз так пальцы перед всеми сосать будешь — переломаю все к черту.
- Вот так? — Джесси, ничуть не испугавшись, сунул палец в рот и медленно облизал.
- Пацан, — раздельно и с нажимом произнес Майк. — Ты по краю сейчас ходишь. Понимаешь это?
- Не в первой, — одними губами ответил Джесси. — Как-нибудь справлюсь.
В дверь постучали.
- Можно? — поинтересовался за дверью голос.
- А чего же нельзя? — Майк убрал руку и повернулся к двери.
Дэвид заглянул внутрь и сказал:
- Тайрус велел передать, что с бегунками сам разберется. А мистер Фринг ждет у себя в восемь. Обоих.
- Ладно.
Майк и Джесси шли через привычные шум и гудение, минуя гигантские стиральные машины и время от времени останавливаясь, чтобы дать пройти работникам с тележками. Дэвид Морковски смотрел им вслед. Майк шел, сунув руки в карманы куртки, а Джесси на ходу размахивал буклетом. Поскользнувшись на мокром полу, Джесси уронил буклет и схватился за Майка. И они так и пошли дальше — Джесси держался за рукав куртки, словно боялся упасть, а Майк, которого любое вторжение в личное пространство напрягало по профессиональным соображениям, терпеливо позволял ему идти рядом с собой.
Дэвид глядел и думал, что все-таки из двух озвученных сегодня методов воспитания второй работает лучше всего, и неважно, кто перед тобой — умудренный жизнью взрослый или ребенок, втянутый во взрослые игры.
Давать то, что любит.
Дэвид прислонился к стиральной машине.
Надо запомнить.
У каждого найдется кто-нибудь, кому это очень нужно.
Ну и вечерком сегодня на ночь сказочку расскажу
URL записиДорогой друг, я хотела подарить тебе порноангст, потому как что же может быть лучше порноангста, но ты кинула в меня картинкой artsyape про картинг.
поэтому сначала я дарю тебе это. если ты думаешь, что это про картинг, это не так
Сын полка
В прачечной стояли привычные шум и гудение. Работники с тележками сновали туда-сюда, загружали белье в гигантские стиральные машины, походившие на отсеки инопланетных кораблей, засыпали химикаты и запускали центрифуги, а из цеха глажки время от времени валил густой пар, превращавший скучную прачечную в живописный вокзал викторианской Англии.
Дэвид Морковски тосковал, прислонившись плечом к холодному боку стиральной машины. На машине висела лаконичная табличка «не работает». Какой-нибудь случайный зритель мог бы решить, что такую же табличку можно нацепить и на самого Дэвида. Большую часть дня он проводил именно так — стоя у неподключенного оборудования и пялясь по сторонам. Однако случайных зрителей тут не было — все знали, что мертвая громада стиральной машины служит хитроумным прикрытием для входа в подземную метлабораторию.
Дэвид время от времени обводил помещение взглядом и зевал так, что хрустела челюсть. Ну и жизнь у этих трудяг. Какое счастье, что он родился не где-нибудь Гондурасе, а в свободной демократической стране. И ему не нужно плыть сюда в трюме нефтяного танкера, а потом убиваться на вредной работе, чтобы отправить на родину жалкие гроши. Дэвид снисходительно покачал головой. Он любил свою родину. На его родине любой человек с мозгами мог поднять бабла — даже иммигрант, вроде этих латиносов. Просто способ надо придумать, и неважно какой. Травить людей напичканной гормонами курятиной на законных основаниях или же убийственной наркотой в обход закона — все в руках предпринимателя. А так как рук целых две, можно заниматься и тем, и другим. И вполне успешно делать вид, что правая рука понятия не имеет, чем занята левая. Главное — родине процент отстегивать и налоговую декларацию правильно заполнять.
Мимо прошел Тайрус, и Дэвид подавился очередным зевком под его мрачным взглядом. Не успел он прийти в себя, как холодный металл под плечом вдруг пришел в движение, и, отскочив в сторону, Дэвид с тревогой увидел, как корпус стиральной машины, гудя, наклоняется вперед. Тайрус подошел и встал рядом. Оба невольно сделали два похожих движения рукой — в зависимости от того, кто где держал ствол. Вместе они смотрели, как замирает панель и как за корпусом стиральной машины открывается вход в сказочную пещеру, полную голубых кристаллов. Подземный тролль в желтом спецкостюме появился на верхней ступеньке и снял респиратор.
- В чем дело? — недовольно спросил Тайрус. — Опять пару чуваков хочешь напрячь, чтоб они за вас лабу драили?
Уолтер Уайт провел рукой по лбу, стирая испарину.
- Мне нужна помощь, — неохотно сказал он.
- Даже не надейся, — покачал головой Дэвид. — Ты в черном списке работодателей, приятель. Тут до сих пор помнят, как из-за тебя те три тетки отсюда вылетели. Прямым рейсом в Гондурас. С голоду подыхать. Да, Тайрус?
В лице Тайруса не дрогнул ни одни мускул. В глубине души Уолтера отряд демонов с радостным визгом вонзил вилы в его печень. Уолтер обычно легко справлялся с угрызениями совести. Однако сомнения в том, что те три тетки, которых он легкомысленно попросил прибраться в лабе, доехали все-таки до Гондураса, а не до ближайшей ямы в пустыне, время от времени оживали и отравляли ему существование.
- Как хотите, — угрюмо сказал Уолтер, — а пара человек мне нужна. Я один не справлюсь.
– Пацан погрузчик заводить не хочет?
Уолтер раздраженно махнул рукой.
- Пацан… то есть Джесси… он вообще ничего не хочет.
- Как это?
- Так. Лежит в подсобке и молчит.
Тайрус и Дэвид переглянулись.
- Продукт наш в нос попал, что ли? — спросил Дэвид.
- Ерунда! — огрызнулся Уолтер. — Партия еще не сварилась! Ладно, я сам все химикаты залил. Но кто баки будет чистить? Опять я?
- Так он давно лежит?
- С утра.
- С утра? Чего же ты молчал?
Уолтер в недоумении пожал плечами.
- Что такого? У него бывает. И камеры там, между прочим, во всех углах. Сами могли заметить.
- Ладно, остынь, — Тайрус отодвинул мистера Уайта с пути и двинулся к лестнице.
- Сейчас я его расшевелю, — донесся его голос из глубины подвала. — Сейчас он у меня запрыгает как кот за бантиком.
Уолтер посмотрел ему вслед и покачал головой.
- Бесполезно, — вздохнул он.
- Не скажи, — протянул Дэвид, прислушиваясь к звукам, доносившимся из лабы.
- Бесполезно, — повторил Уолтер и снял очки. — Словами тут не поможешь. Ничего не слышит. Его как будто контузило — оглох на оба уха.
- Ну, Тайрус у нас мастер слова, — ухмыльнулся Дэвид. — Правда всего три знает. Но они действуют обычно. Разве что совсем уж контуженные не догоняют.
- И что за слова? — мрачно поинтересовался Уолтер. — «Щас башку прострелю?»
Дэвид внимательно поглядел на него.
- Нет, — сказал он. — «Давайте поговорим о Боге».
Уолтер вздрогнул, надел очки, и из лабы тут же раздался шум, подозрительно похожий на возню во время драки.
- Спокойно, — Дэвид взял Уолтера за плечо. — Не дергайся… Вот он… Господи Иисусе…
И оба уставились на открывшуюся перед ними картину — из лабы по лестнице с трудом поднимался Тайрус, а Джесси Пинкман, решивший в этот день поиграть в аутиста, безвольно висел у него поперек плеча.
- Ух ты! — раздался голос откуда-то сбоку.
- Ты только погляди! — обрадовался голос с другой стороны.
- Сдох, что ли? — поинтересовался кто-то третий.
- Вы что здесь делаете все? — рявкнул Дэвид, оборачиваясь к толпе бойцов, незаметно собравшейся перед входом в лабу.
Те смущенно смотрели в стороны.
- Так мы это, — нарочито беспечным голосом сказал один из бойцов. — Постирать принесли.
- Чего?
- Постирать, — подтвердил другой, для убедительности поднимая набитый грязным бельем пластиковый пакет, в который обычно пакуют трупы. — Прачечная же…
- Халявщики, — зарычал Дэвид. — Мать вашу так, сдавайте белье и валите отсюда. Не хватало еще ваши рожи светить тут, вдруг инспекция нагрянет.
- А что с пацаном? — работы в последнее время было мало, и бойцы соскучились. Кое-кто уже достал телефон и украдкой щелкал Тайруса, державшего Джесси на плече, словно римлянин, добывший себе сабинянку.
- Хрен знает, — угрюмо ответил Тайрус. — Дайте пройти. Он дохлый, конечно, но если вы так и будете на пути стоять, я его прямо на пол сгружу.
Бойцы расступились, и Тайрус двинулся к служебной каморке, которую работники прачечной неофициально использовали для перекусов и игры в карты, когда у них случался перерыв. Вся компания, побросав мешки с бельем, потянулась следом.
***
Джесси сидел на старом продавленном диване, закрыв лицо руками. Остальные, обступив его, молча наблюдали, как он едва заметно раскачивается из стороны в сторону.
- На моего племянника похож, — наконец, подал голос один из бойцов. — Тот иногда точь-в-точь себя ведет. Пять лет пацану, всю кровь сестре выпил.
- И что делать надо? — с надеждой спросил Дэвид.
- Ну, — боец, почувствовав всеобщее внимание, важно прищурился. — Надо дать ему одно из двух. Или по жопе. Или то, что он любит.
- По жопе говоришь? — Тайрус задумчиво посмотрел на Джесси. — И помогает?
- Ни хрена не помогает. Но надо же что-то делать.
- Ладно, а что он любит? — поспешно вмешался Дэвид, обеспокоенный нехорошим блеском в глазах Тайруса, продолжавшего щуриться на Джесси.
- Дурь курить он любит, — пробормотал Тайрус, неохотно расставаясь с приятной перспективой от души надавать по жопе проблемному сотруднику. — Ныть и пиздеть.
- Так может пару грамм ему того… — намекнул кто-то. — Не обеднеем.
- Не обеднеем, — подтвердил Тайрус. — Но пацан тебе спасибо не скажет.
- Почему это?
- Потому что за эти пару грамм ему кое-кто ноги переломает. И тебе заодно.
- Это кто ему ноги переломает? — подозрительно спросил Уолтер.
Все смотрели куда угодно, только не на него.
- Уолтер? — Дэвид снова взял на себя роль ведущего этого шоу.
- Да?
- Что пацан любит?
- Эээ… — тот растеряно посмотрел на Джесси. — Хоккей?.. на траве...
- Гонки, — хмуро поправил Тайрус. — На льду. С грузовиками. Толку от тебя…
- Эй пацан, смотри сюда, — один из бойцов протолкался к Джесси и бодро замахал у него перед носом пакетиком с “M&M’s”ом. — Таблетки радости! Съешь парочку — про свою дурь и думать забудешь.
- Что ты несешь, — Тайрус раздраженно выхватил у него пакетик. — Ему ж не пять лет все-таки.
- Да ладно, и не на таких срабатывало. И вообще — он с утра ничего не ел.
- Точно, может, он просто есть хочет? — оживился еще один альтруист.
Тайрус закатил глаза, и в ту же минуту дверь в каморку бесшумно отворилась.
В наступившем молчании, глубоком, как тайна военного переворота в Чили, в помещение медленно вошел Густаво Фринг с бумажным пакетом в руках. Он обвел взглядом всех собравшихся вокруг дивана, и те невольно вытянулись по струнке под взглядом черных глаз, помнивших стадион Сантьяго и визиты каравана смерти. Глава метамфетаминовой империи перевел взгляд на Джесси. Тот больше не закрывал лицо руками. Однако появление Гуса, от которого Джесси обычно шарахался, как торчки из «Кристального дворца» — от джипа Хэнка Шрейдера, на этот раз не произвело на него никакого впечатления. Джесси смотрел в одну точку взглядом, полным такой неподдельной тоски, что сердце невольно обливалось кровью.
Гус Фринг медленно поднял пакет. Окружающие попятились. В пакете лежать могло что угодно. К тому же самая безобидная вещь в руках Гуса часто приобретала совершенно неожиданное и грозное предназначение. Гус неторопливо достал из пакета контейнер, украшенный логотипом «Лос Пойос Эрманос». От контейнера шел вкусный запах куриных ножек. Следом на свет появилась упаковка с жареной картошкой, соус и закрытый стакан с колой.
- Что? — Гус поднял брови, глядя на отвалившиеся челюсти бойцов. — Если я кормлю весь отдел УБН под дверями палаты Шрейдера — почему я не могу покормить подающего надежды сотрудника, когда тот в этом нуждается?
Все закивали и забормотали в том смысле, что да, конечно, что тут странного, пододвиньте стол и где салфетки.
Гус уселся напротив Джесси, посмотрел на него долгим взглядом поверх очков. Потом придвинул к нему коробку с ножками и сказал:
- Поешь немного.
Эффект превзошел все ожидания. Глаза Джесси заблестели, словно ему вдруг явилось воспоминание, ранившее его до глубины души, он уткнулся лицом в ладони, и его плечи затряслись от глухих рыданий.
- Черт, — пробормотал Тайрус. — Ну надо же, как похоже…
Гус снова окинул помещение взглядом, и на его лице возникло слегка обеспокоенное выражение. Как будто до него, наконец, дошло, что в комнате кого-то не хватает. Ситуация выходила из-под контроля, и глаза невольно искали человека, который в таких случаях выступал вперед и парой оплеух или выстрелов восстанавливал гармонию во Вселенной. Однако взгляд натыкался на кого угодно, но только не на нужного позарез спасителя. Гус многозначительно нахмурился. Тайрус в ответ виновато развел руками в ответ и посмотрел на часы.
- Да ты погляди, — парни тем временем неуклюже тыкали лакомствами Джесси под нос и причмокивали.
– Как хрустит, ммм…
- Объедение!
- Ешь давай, а то злой Хьюэл придет, сожрет все нахуй, а потом тобой закусит…
- Тише, — Дэвид махнул рукой и прижал палец к губам. — Он что-то говорит…
Все замолчали. В тишине стало слышно, как из-под сомкнутых ладоней приглушенным шепотом прозвучали два слова.
«Катастрофа… Полная катастрофа…»
- Катастрофа? — озадаченно переспросил один из бойцов.
Все невольно посмотрели кто в окно, кто на потолок.
- Что, диспетчерам в аэропорту антидепрессанты давать перестали? — с опаской произнес Дэвид.
- О, щас Солу Гудману позвоню, — обрадовался стоявший рядом с ним парень. — Запишусь заранее. А то как рухнули эти боинги в прошлый раз — еле пробился к нему на линию.
- Побереги бабло, — раздался новый голос, и в комнату шагнул Майк Эрмантраут. — Сейчас мы с этой катастрофой разберемся.
Парень послушно спрятал телефон в карман. Во-первых, приказания начальства он привык выполнять на автомате. А во-вторых, если Майк собрался разбираться с катастрофой, можно было надеть пушистые тапочки, налить какао в чашечку и коротать время перед телеком, пока не позовут.
- Пинкман, — устало сказал Майк, проходя внутрь и бросая пакет с документами на стол перед Джесси. — Ну что за манера. Ни на минуту одного оставить нельзя — всех на уши поднял.
Джесси вздрогнул, когда прозрачная папка шлепнулась рядом с рассыпавшимися по столу ломтиками картошки. На его лице за несколько секунд успели смениться сразу несколько выражений — надежды, страха, радости, разочарования. Эта борьба чувств оказалась такой изнурительной, что сил на то, чтобы взять папку в руки, у Джесси не осталось. Он поднял взгляд на Майка. Если он надеялся, что по лицу хладнокровного киллера сможет догадаться о содержимом пакета с документами, то должен был испытать жестокое разочарование. Глаза Джесси просили, умоляли и требовали ответа, и окружающие, затаив дыхание, переводили взгляды с него на Майка, ожидая кульминации драмы, разворачивавшейся перед ними. Во взглядах, брошенных на Майка, уже читалось плохо скрываемое возмущение.
- Дали тебе визу, дали, — утомленно произнес Майк. — Признали благонадежным. Так что едешь со мной.
Джесси снова закрыл лицо руками. Его плечи поникли, словно ужас, который благополучно миновал, снова придавил его всей своей тяжестью, и Джесси в своем воображении переживал секунды несостоявшейся катастрофы, перед тем, как позволить восхитительному чувству облегчения затопить его ласковой волной. Руки стоявших рядом с ним бойцов невольно потянулись, чтобы успокаивающе похлопать его по плечу. Им было все равно, куда там собрался Джесси в компании Майка — главное, что парень перестал напоминать случайно уцелевшего свидетеля массовой резни и начал, наконец, подавать признаки жизни.
Уолтер резко сказал:
- Стоп!
Майк тяжело повернулся к химику.
- Джесси уезжает?
- Точно.
- В страну, где американскому гражданину нужна виза?
- Гениально, Уолтер. Как ты догадался?
Уолтер пропустил насмешку мимо ушей.
- Что это значит? — свистящим шепотом спросил он. — Как это понимать?
- Так и понимать, — неторопливо ответил Майк. — Мне визу дали, а ему — нет. Вот он и слетел с катушек слегка. Но я с тем парнем из визового центра поговорил. Так что теперь все в порядке.
И Майк невзначай поправил кобуру с пистолетом.
- Ты что?!! — Уолтер шагнул к нему, отодвинув стоявшего рядом бойца. — Ты что, угрожал работнику посольства?!! Пистолетом? Ты понимаешь, что теперь нам всем крышка — это международный скандал!..
- Уолтер, — укоризненно покачал головой Майк. — Ну откуда в тебе столько кровожадности?
Уолтер Уайт замолчал на полуслове, изумленно распахнув глаза за стеклами очков, услышав такое обвинение.
- Тебя хлебом не корми — только запугать кого-нибудь дай. Никому я не угрожал. Просто нарыл кое-чего на того клерка. И предъявил компромат. Так что виза у нас постоянная. Он нам «воссоединение семьи» прописал. Самое распространенное вроде, так что я возражать не стал. Ты как, не возражаешь? — и Майк обернулся к Джесси.
Тот помотал головой, жуя картошку и листая буклеты, которые успел вытащить из папки с документами на выезд. Вид у него был беспечный и довольный, и картошку он жевал с таким удовольствием, что у смотревших слюнки текли.
Уолтер машинально поглядел на Джесси и прищурился. Потом шагнул к дивану и протянул руку.
- Дай-ка сюда, — нарочито ласковым голосом попросил он.
Джесси, поколебавшись, неохотно протянул ему глянцевый буклет.
- Так, так… — протянул Уолтер. — Белиз... Лучшие отели по фантастически низкой цене… И что все это значит?
Майк помолчал. Потом посмотрел на Гуса. Тот встал и, подождав, пока все взгляды не обратятся к нему с должным почтением, сказал:
- Я рад, что все так удачно сложилось, и я могу сделать важное объявление в кругу своих преданных сотрудников.
Тайрус и Майк одновременно посмотрели на Уолтера. Тот сделал вид, что слушает Гуса с напряженным вниманием.
- Мы расширяем бизнес. Я восстанавливаю свои старые связи в Южной Америке, и скоро мы будем торговать новым продуктом. Из Колумбии.
Майк бесшумно похлопал, многозначительно глядя на своих бойцов. Те дружно зааплодировали, а кое-кто даже сунул в рот пальцы, чтобы одобрительно свистнуть, но осекся под взглядом Майка.
- В связи с этим ваш непосредственный начальник, — Гус кивнул на Майка, — будет некоторое время отсутствовать. Ему доверено встретиться с моими знакомыми на нейтральной территории, а так как эта операция требует секретности, местом встречи выбран курорт. В Белизе. Удобно и экономно. А наш варщик Джесси Пинкман поедет с ним, как специалист по оценке предлагаемого товара. Опыт у него большой, так что его мнению я доверяю.
Майк вздохнул и посмотрел на Джесси. Тот тайком таскал курятину из контейнера, но поймав взгляд Майка, виновато улыбнулся и облизал жирные пальцы. Майк склонил голову набок и прищурился, словно перед ним неожиданно включился канал для взрослых.
- Заместителем мистера Эрмантраута назначается Тайрус Китт.
- А лаба? — возмутился Уолтер. — Кто работать будет?
- А вам, Уолтер, мы найдем ассистента, — угрожающе произнес Гус.
- Не надо, — поспешно ответил Уолтер. — Не надо ассистентов. Я один прекрасно справлюсь.
- Уверены?
- Вполне. Только дайте мне человека для технической работы. Можно не очень смышленого. Главное — выносливого.
- Договорились, — грозный блеск в глазах Гуса понемногу угас.
- И вообще, — вмешался Майк, — считай, что это положенный отпуск. Сначала пацан. Потом сам съездишь. На недельку. Все справедливо.
- Отпуск? — Уолтер задумался и тут же вздрогнул, когда запищал будильник на его часах.
- Партия!
Уолтер кинулся к выходу, потом вернулся, схватил еще пару буклетов со стола и исчез за дверью.
Майк кивнул одному из бойцов покрупнее, и тот без особой охоты двинулся следом за химиком, хотя ему явно хотелось остаться в комнате и досмотреть, чем тут все закончится.
- И вы тоже давайте, — Майк сделал приглашающий жест в сторону двери. — Конец фильма. Хорош балду пинать, работаем. Тайрус, принимай бригаду.
- Я думал, ты его с собой просто так берешь, — негромко сказал Тайрус, задержавшись рядом с Майком. — Вроде талисмана. На удачу.
- Одно другому не мешает.
- Думаешь, он потянет?
- Потянет, — спокойно ответил Майк. — Главное, его в хорошем настроении держать.
- Хочешь совет? Надо давать ему одно из двух. Или по жопе. Или то, что он любит.
- Ну, тут тоже, знаешь ли.
- Что «тоже»?
- Одно другому не мешает.
Глаза у Тайруса стали круглыми, и Майк успокаивающе добавил:
- Ладно, шучу, проехали. Инструкции нужны?
- За тех чужих бегунков потолковать надо.
- Хорошо. Сейчас подойду.
Оставшись в комнате наедине с Джесси, Майк присел рядом с ним на диван и посмотрел, как тот внимательно изучает страницу в единственном уцелевшем после набега Уолтера буклете.
- Выбрал? — спросил Майк.
- Смотри, — Джесси протянул ему буклет.
- Это что за сарай?
- Это бунгало, — возмутился Джесси. — На берегу. Прикинь, засыпаешь и слышишь, как море шумит…
- Море шумит, — с иронией повторил Майк. — К тебе серьезные люди на переговоры придут — а ты им: «Ах, послушайте, как море шумит…» Нам номер нужен в конце коридора — чтоб с пожарной лестницей рядом. И на втором этаже, не выше. Чтоб прыгать было невысоко.
Джесси ничего не ответил. Он грустно посмотрел на вожделенное бунгало.
- Это было бы круто, — прошептал он. — Я такое только в кино видел.
Майк забрал у него буклет. Просмотрел без особого интереса, задержался на одной странице. Джесси меланхолично цедил колу из стакана и глядел в сторону. Майк закрыл глаза. Потом открыл.
- Один день.
- Два, — тут же ответил Джесси.
- Сараи раздельные.
- Ни фига.
- Если комары начнут жрать — сразу сваливаем.
- Майк…
- Не обсуждается.
- Окей. Я возьму химикаты какие-нибудь.
- Не надо. Подумают еще, что ты террорист.
- У тебя же связи теперь есть, — Джесси ухмыльнулся. — Ты меня отмажешь.
- Ишь ты, — Майк обхватил затылок Джесси и слегка сжал.
– Придется, похоже, тебя навестить сегодня, — произнес он, глядя Джесси в глаза. — Проследить, чтоб ты лишнего в чемодан не запихал.
- Я еще проспать могу, — ответил Джесси, не отводя взгляда. — Надо проследить. Чтоб встал вовремя.
Майк вдруг притянул Джесси к себе и, глядя исподлобья, тихо сказал:
- Еще раз так пальцы перед всеми сосать будешь — переломаю все к черту.
- Вот так? — Джесси, ничуть не испугавшись, сунул палец в рот и медленно облизал.
- Пацан, — раздельно и с нажимом произнес Майк. — Ты по краю сейчас ходишь. Понимаешь это?
- Не в первой, — одними губами ответил Джесси. — Как-нибудь справлюсь.
В дверь постучали.
- Можно? — поинтересовался за дверью голос.
- А чего же нельзя? — Майк убрал руку и повернулся к двери.
Дэвид заглянул внутрь и сказал:
- Тайрус велел передать, что с бегунками сам разберется. А мистер Фринг ждет у себя в восемь. Обоих.
- Ладно.
Майк и Джесси шли через привычные шум и гудение, минуя гигантские стиральные машины и время от времени останавливаясь, чтобы дать пройти работникам с тележками. Дэвид Морковски смотрел им вслед. Майк шел, сунув руки в карманы куртки, а Джесси на ходу размахивал буклетом. Поскользнувшись на мокром полу, Джесси уронил буклет и схватился за Майка. И они так и пошли дальше — Джесси держался за рукав куртки, словно боялся упасть, а Майк, которого любое вторжение в личное пространство напрягало по профессиональным соображениям, терпеливо позволял ему идти рядом с собой.
Дэвид глядел и думал, что все-таки из двух озвученных сегодня методов воспитания второй работает лучше всего, и неважно, кто перед тобой — умудренный жизнью взрослый или ребенок, втянутый во взрослые игры.
Давать то, что любит.
Дэвид прислонился к стиральной машине.
Надо запомнить.
У каждого найдется кто-нибудь, кому это очень нужно.
КОНЕЦ
Ну и вечерком сегодня на ночь сказочку расскажу